
시부야계의 3대부중 하나, 오리지널 러브의 잊을 수 없는 명곡.
타지마 타카오의 보컬음색중 '건방진' 보컬의 정수를 보여주는 곡으로, 오리지널러브의 곡중 개인적으로 가장 좋아하는 베이스라인을 가진 편곡과 매우 잘 어울린다. 참고로 이 곡이 들어있는 이 93년의 [EYES]앨범 역시 흔히 꼽히는 오리지널 러브의 4대 걸작중 하나.
真昼を走り抜け
闇夜に喉が渇いてる
ふっと或るメロディー
知らずに思い出している
한낮을 빠져나가
캄캄한 밤에 목이 말라
문득 어떤 멜로디를
나도 모르게 생각하고 있네
あなたの手を握る
地球が廻り続けてる
陽射しは遠くから
緩やかにただ顔を照らす
당신의 손을 잡고
지구는 회전을 계속하고
햇빛은 멀리서
느슨하게 담담히 얼굴을 비추네
大地に耳をあてる
何処かで兵士が倒れる
あなたを愛してる
何処かで今産声が上がる
대지에 귀를 대네
어디선가 병사가 쓰러진다
당신을 사랑해
어딘가에서 지금 새 생명이 생겨나네
涙が子供の頬を伝って流れ
あなたが独りで眠る
独りで目を覚ます
独り立ち上る
눈물이 아이의 뺨을 타고 흘러
당신은 혼자 잠드네
홀로 감정이 일어
홀로 떠오르네
※ 今が変わるなら
遥か古代から続く
終わりの始まりを
共に始めよう 今
Let's Go!
※ 이제는 변한다면
아득한 고대로부터 계속
이어진 끝의 시작을
함께 시작하자 이제
Let 's Go!
Save Yourself-Together!
はるか未来へ続く
終わりの始まりを
ここで始めよう 今
Let's Go!
Save Yourself-Together!
먼 미래로 이어지는
끝의 시작을
여기서 시작하자 이제
Let 's Go!
2절
Hey, Boys And Girls
0以下からスタートして
レッド・ゾーンを越え
ルシアン・ルーレットを廻そう
Hey, Boys And Girls (여, 소년 소녀들)
제로이하에서 시작해
레드 존을 넘어
루시 룰렛을 돌려라
バッファローが闇を走る
誰かが飢えて震えてる
壁の向こう側
明日へのチケットが落ちている
버팔로가 어둠을 달리네
사람이 굶어 떨고 있어
벽의 반대편
내일로 향한 승차권이 줄어들고 있어
※ 후렴구반복
Hey Boys And Girls Let's get Together!
君のチケットを捜せ
終わりの始まりへ
共に始めよう 今
Let's Go!
Hey Boys And Girls Let 's get Together!
(여 소년소녀들여, 다들 모이자!)
너의 티켓을 찾는
끝의 시작에
함께 시작해 지금
Let 's Go!
真昼を走り続けて
闇夜に喉が渇く
大地に耳をあて…
한낮을 달려
캄캄한 밤에 목이 말라
대지에 귀를 대고...
Yeah… Oh Yeah
Let's Go!
Let's Go!
Let's Go!
Let's Go!
Save Yourself-Together!
Let's Go!
Ha Hai Yeah
Let's Go!
Let's Go!
덧글
우리 노래는 그에 비해 훨씬 직접적이고 구체적이죠. 여타 문화담론은 우리가 더 추상적인 면이 있는 듯한데 이런 대중문화부분은 전혀 다르다는 ㅎㅎ. 드라마등도 훨씬 실제적이고 구체적이고... 그리고 거꾸로 우리가사는 일본대중들에게 번역되어도 '무슨 말이야?'라는 느낌이 아니라 우리에게만큼 쉽게 다가설 수 있을 듯 합니다. ^^b